J’avais seize ans à Pitchipoï - Denise Toros-Marter

2008

TOROS-MARTER

"Pitchipoï un nom étrange qui sonnait mal à nos oreilles, nous juifs provençaux bercés dès notre enfance par le patois méridional […]. C’est à Drancy, le camp de transit où notre famille fut internée, que nous avons découvert ce mot de Pitchipoï. Nous n’en connaissions pas l’origine : la culture yiddish polonaise dans laquelle il désigne un petit village imaginaire. Nous savions encore moins ce qu’allait être la réalité de cette destination inconnue des internés de Drancy. Lorsque nous la découvrîmes, tout espoir s’évanouit : c’était Auschwitz !"

Éditions Le Manuscrit / Fondation pour la Mémoire de la Shoah - 2008

Pitchipoï un nom étrange qui sonnait mal à nos oreilles, nous juifs provençaux bercés dès notre enfance par le patois méridional […]. C’est à Drancy, le camp de transit où notre famille fut internée, que nous avons découvert ce mot de Pitchipoï. Nous n’en connaissions pas l’origine : la culture yiddish polonaise dans laquelle il désigne un petit village imaginaire. Nous savions encore moins ce qu’allait être la réalité de cette destination inconnue des internés de Drancy. Lorsque nous la découvrîmes, tout espoir s’évanouit : c’était Auschwitz !

Marquée jusque dans sa chair par la déportation, Denise Toros-Marter a su puiser après la guerre la force de s’engager et de transmettre sans relâche la mémoire de la Shoah.

J’avais seize ans à Pitchipoï - Denise Toros-Marter

Préface de Christian Oppetit

226 pages / 55 illustrations
Prix : 21,90 € - Livre numérique : 7,90 €

Commander le livre auprès de la librairie du Mémorial de la Shoah.

Livre numérique disponible au format Epub ou Kindle.

Dominique Blanc lit un extrait de J’avais seize ans à Pitchipoï de Denise Toros-Marter, Éditions Le Manuscrit / Fondation pour la Mémoire de la Shoah, 2008 (voir le texte). Vidéo enregistrée pour le hors-série Yom Hashoah 2021 de Tenou'a.